Бизнес должен сосредоточиться на построении успешной стратегии сотрудничества и обмена информацией. Серверные решения созданы для автоматизации и помогают бизнесу двигаться вперед и вверх, поэтому инвестировать в надежное оборудование Dell EMC всегда выгодно.
ИТ Решение для обеспечения бесперебойной работы организации
Ит решения для обеспечения бесперебойной работы организации - сервер, сетевые хранилища расчет и подбор продажа серверов, конфигуратор сервера по параметрам, цена сервер, купить сервер, выбрать сервер, подобрать сервер
Любую из подобранных конфигураций для актуализации стоимости можете самостоятельно пересчитать с помощью конфигуратора серверов или отправить Ваш запрос на подбор Нашими сотрудниками, через форму или в свободной форме Ваши параметры на почту.
*Представленные варианты являются предварительными расчетами, если что то нужно добавить или изменить в любой из комплектаций перешлите ее нам и мы пересчитаем конфигурацию с вашими изменениями.
Сервер Dell PowerEdge T430 up to 16 x 2.5" SAS/SATA HDD / 1 x Intel Xeon E5-2630v4 (2.2GHz, 10C, 25MB, 8.0GT/s QPI, 85W) / 2 x 16Gb PC4-19200(2400MHz) DDR4 ECC Registered DIMM / 4 x 600GB 15k SAS 12Gbps HS HDD 2.5" / PERC H330 RAID(0,1,5,10,50) Controller 12Gb/s / no DVD / iDRAC 8 Enterprise / Broadcom 5720 2x1Gb Integrated card / 2 x Power Supply, 750W, Hot-plug / MS Windows Server 2012 R2, Standard Edition, 2 processors / 3Y NBD
... | Примеры внедренных конфигураций серверов под разные задачи._____________________________________________ Запрос конфигурации ( подбор сервера по параметрам / подбор сервера под задачи ): Пункт 1: не важно Пункт 2: отдельностоящий в корпусе tower Пункт 3: сервер 1С Пункт 4: от 30 до 50 пользователей Пункт 5: 1 x менее 250GB Пункт 6: не более 50% Пункт 7: более 5 лет Пункт 8: Модуль удаленного управления не требуется Пункт 9: операционная система не требуется Рассчитанная готовая конфигурация сервера под задачу: DELL T420 tower up to 8 x 3.5" SAS/SATA HDD/ 3Yr Warranty / 1 x Intel Xeon E5-2420v2 Processor (2.20GHz, 6C, 15MB, 7.2GT/s QPI, 80W, s-1356) / 2 x 16Gb PC3-12800(1600MHz) DDR3 ECC RDIMM / 3 x 300GB 3.5 SAS HS 6Gbps 15K / PERC H310 RAID(0, 1, 5, 10, 50) 6Gb/s Controller / DVD-RW / Broadcom 5720 Dual Port 1Gb integrated / 2 x Power Supply 750W HS _____________________________________________ Запрос конфигурации ( подбор сервера по параметрам / подбор сервера под задачи ): Пункт 1:Dell Пункт 2: для монтажа в стойку в корпусе rackmount высотой не более 2U Пункт 3: сервер 1С Пункт 4: от 200 до 300 пользователей Пункт 5: 1 x от 250GB до 500GB Пункт 6: не более 10% Пункт 7: не более 3 лет Пункт 8: Модуль удаленного управления не требуется Пункт 9: Microsoft Windows Server Рассчитанная готовая конфигурация сервера под задачу: DELL R720 rack 2U up to 16 x 2.5" SAS/SATA HDD/ 3Yr Warranty / 2 x Intel Xeon 2.60 SC/15/7.2 GT/s (E5-2630v2) / 4 x 16Gb PC3-12800(1600MHz) DDR3 ECC RDIMM / 4 x 300GB 2.5 SAS 6Gbps HS 15K / PERC H710p(0,1,5,6,10,50,60) 6Gb/s RAID Controller 1Gb NV Cache and Battery Kit / DVD-ROM / BMC / Broadcom 5720 Quad Port 1Gb Daughter Card / 2 x Power Supply 750W HS |
Любой покупатель оборудования Dell, корпоративный заказчик или конечный пользователь, в случае неисправности должен обратиться в центр технической поддержки Dell по бесплатному телефону «горячей линии»:
8-10-800-20971044 или 8 (499) 500-8393 - поддержка ProSupport и NBD on Site
8-10-800-21561044 или 8 (499) 500-8391 - другие пакеты поддержки
2 - бесплатный звонок со стационарных телефонов по России, доступен с 10:00 до 18:00 по Московскому времени в рабочие дни;
Перед звонком в центр технической поддержки необходимо определить тип сервисной поддержки продукта, требующего ремонта. Определить уровень текущего пакета сервисной поддержки можно на сайте https://www.dell.com/support/home/ сервисному коду Service TAG или экспресс сервисному коду Express Service Code. Сервисный код представляет собой 7-значную алфавитно-цифровую последовательность и расположен на наклейке на нижней или задней поверхности клиентского оборудования, для серверов, систем хранения и сетевого оборудования наклейку располагают на задней поверхности или на выдвижном пластиковом лейбле с синей пометкой EST на передней панели. Экспресс сервисный код представляет собой код системы, переведенный в цифровой формат. Оба указанных кода могут использоваться взаимозаменяемо.
Расширение или продление гарантии: для любого владельца оборудования Dell, корпоративного заказчика или конечного пользователя, в период действия первоначальной гарантии имеется возможность продлить её срок (максимально до 5 лет с момента первоначальной продажи) и/или повысить уровень сервисной поддержки, например, с базовой гарантии до ProSupport.
Решение для обеспечения бесперебойной работы организации купить оборудование
Узнайте больше о программном обеспечении машинного перевода
Что нужно знать о программном обеспечении машинного перевода
Программное обеспечение машинного перевода является одним из самых доступных и доступные инструменты перевода сегодня. Многие из них предлагаются бесплатно популярными веб-браузерами или другими разработчиками программного обеспечения, что делает эти инструменты доступными для всех, кто имеет доступ к Интернету. Функциональность большинства инструментов машинного перевода так же проста, как копирование и вставка текста в поле или нажатие кнопки с запросом для перевода веб-страницы. Однако эти продукты не лишены недостатков, и некоторые типы могут быть неточными.
Программное обеспечение для машинного перевода выпускается как в бесплатной, так и в платной версиях. Многие бесплатные инструменты не имеют возможности обрабатывать большие документы или целые веб-сайты, но их может быть достаточно для небольших проектов или одноразовых переводов. Часто есть варианты обновить или оплатить дополнительные приложения, чтобы расширить возможности бесплатных программ. Некоторые платные программы рекламируют повышенное качество перевода и большее разнообразие языков по сравнению с бесплатными программами.
Основные преимущества программного обеспечения для машинного перевода
- Быстрый перевод текста на несколько языков
- Хранение и хранение исходных текстов
- Настройка области домена для более точных переводов
- Перевод веб-страниц
- Организация и управление переводами для дальнейшего использования
- Использовать перевод в качестве учебного пособия
- Облегчить процессы глобализации
Зачем использовать программное обеспечение машинного перевода?
Мир более связан, чем когда-либо, и Интернет укрепляет и усиливает эту связь. Следовательно, машинный перевод более необходим, чем когда-либо прежде, позволяя людям мгновенно понимать друг друга или чужой материал.
Быстрые результаты —
Часто машинный перевод используется для быстрого перевода веб-страниц. или предложения. Хотя результаты могут быть не совсем точными, они часто достаточно близки к той отметке, что читатель все равно поймет суть сообщения. Ручной перевод целых веб-страниц занимает много времени даже для тех, кто знаком с языком, но машинный перевод может служить быстрой альтернативой.
Простота использования —
. Некоторые инструменты машинного перевода самый простой в использовании среди программного обеспечения для локализации . Для многих инструментов машинного перевода пользователи могут просто копировать и вставлять данный текст в программное обеспечение, и оно обеспечивает вывод в считанные секунды. Некоторые инструменты машинного перевода также интегрируются с интернет-браузерным программным обеспечением и могут предлагать переводить целые веб-страницы, не выходя из браузера.
Знания не требуются —
. Некоторые инструменты перевода предназначены для тех, кто уже владеет языком и нуждается только в руководстве. Это может оставить вечеринки без знания определенного языка, чтобы высохнуть. Программное обеспечение машинного перевода не требует, чтобы пользователь знал что-либо о языке, чтобы использовать его.
Кто использует программное обеспечение для машинного перевода?
Из-за простоты использования и Быстрые результаты, отдельные лица и профессионалы в разных дисциплинах нашли множество применений программного обеспечения для машинного перевода. Приведенный ниже список ни в коем случае не является исчерпывающим, и предприятия используют машинный перевод в различных условиях и случаях использования.
Физические лица —
бесплатное программное обеспечение для машинного перевода, особенно мобильное приложения, популярны для быстрых переводов, где точность не обязательна. В результате эти продукты пользуются популярностью даже за пределами профессиональных условий. В частности, эти инструменты полезны для одноразовых переводов во время поездок.
Юридические фирмы —
Многие юридические фирмы используют программное обеспечение для машинного перевода во время процесса электронного обнаружения или eDiscovery. Возможность быстрого перевода текста экономит часы, которые были бы потрачены на ручной перевод текста, вместо этого оставляя больше времени для анализа.
Профессиональный перевод —
Хотя большинство переводчиков имеют арсенал программного обеспечения для перевода, иногда просто инструмента машинного перевода достаточно для более простых задач. Особенно это может быть в том случае, когда переводчик хорошо знаком с целевым языком и может быстро обнаружить неточности.
Виды программного обеспечения машинного перевода
Один из самых фундаментальных Различия в программном обеспечении машинного перевода заключаются в том, как переводы генерируются. Хотя конечный перевод может выглядеть одинаково, тип процесса перевода, который используется программным обеспечением, обычно определяет его точность.
Слово в слово —
Слово в слово машинный перевод перебирает предложение, переводя слово с одного языка на другой. Этот тип перевода просто отображает слова между различными языками, что часто приводит к неточным целевым текстам, поскольку игнорирует контекст и правила грамматики. Дословный перевод также называется прямым переводом или буквальным переводом.
Основанный на правилах —
В отличие от дословного машинного перевода, машинные переводчики на основе правил принимают во внимание рассмотрение лингвистических правил как исходных, так и целевых языков. Этот тип, как правило, обеспечивает более точную структуру предложений, синтаксис и грамматику, а не просто заменяет каждое слово прямым аналогом.
Статистика —
Статистический машинный перевод основывает переводы на агрегированные исходные тексты затем имитируют и применяют их к новым переводам. Существуют также гибридные решения, которые предлагают сочетание между дословными и основанными на правилах методами.
Функции программного обеспечения для машинного перевода
Большинство программ для машинного перевода очень просты в своих возможностях предлагает. Однако некоторые продукты стали предоставлять более сложные функциональные возможности по мере того, как технология становится более продвинутой.
Перевод текста —
Программное обеспечение способно переводить отдельные слова или предложения на выбранный язык.
Перевод веб-страниц —
Программное обеспечение может предлагать переводить целые веб-страницы, часто в браузере, в режиме реального времени.
Перевод документов —
Программное обеспечение может переводить отсканированное изображение или документ. Некоторые продукты будут просто выводить переведенный текст, а другие будут предоставлять полностью отформатированный и переведенный документ.
Дополнительные функции машинного перевода
База данных —
Многие машинный перевод инструменты обеспечивают легкий доступ и перевод, но некоторые не предоставляют систему, в которой пользователи могут хранить переводы для будущего использования. Некоторые продукты могут также предоставлять аналитические инструменты в своей базе данных. Это позволяет пользователям хранить, анализировать качество и отслеживать переводческие проекты.
Перевод фотографий —
Некоторые инструменты машинного перевода имеют встроенную возможность переводить текст, снятый на фотографиях. , Это широко используется, особенно в частной сфере во время путешествий. Перевод фотографий позволяет пользователям не загружать запутанные текстовые пакеты и вручную вводить текст, который они видят. Вместо этого они могут просто сфотографировать текст, который они хотят перевести, и это делается для них в режиме реального времени.
потенциальные проблемы с программным обеспечением машинного перевода
< p>
Неточности —
. Во многих доступных бесплатных вариантах машинного перевода с открытым исходным кодом используется методология прямого или дословного перевода. Хотя прямой перевод полезен для коротких предложений или простых понятий, не рекомендуется полагаться на него для более длинных или сложных материалов. Прямой перевод может не учитывать языковые нарушения, нюансы или концепции, которые могут привести к серьезному нарушению коммуникации или понимания.
Программное обеспечение и услуги Относится к программному обеспечению машинного перевода
Компьютерный перевод —
машинный перевод и программное обеспечение для автоматизированного перевода (CAT) на поверхностном уровне кажется похожим, но в действительности функционирует совсем по-другому. В то время как конечным результатом каждого является переведенный текст, в компьютерном переводе для перевода текста используются ранее переведенные тексты, словари и базы данных. Пользователь по-прежнему очень вовлечен в процесс, направляя перевод, а не позволяет машинному обучению полностью его обрабатывать. По этой причине программное обеспечение CAT более популярно среди профессиональных переводчиков, в то время как машинный перевод предназначен для быстрых переводов непрофессионалов.
Программное обеспечение машинного перевода автоматизирует процесс перевода текста с одного языка на другой. Основное программное обеспечение для машинного перевода основано исключительно на дословном замещении. Некоторые технологии включают основанный на правилах или статистически смоделированный перевод для более точных переводов. Инструменты машинного перевода переводят текст без человеческого редактирования. Программное обеспечение машинного перевода лучше всего подходит, когда компаниям нужны быстрые, одноразовые переводы и точность не имеет значения. Эти продукты используются поставщиками услуг по переводу и часто включаются в Управление переводом .
Чтобы претендовать на включение в категорию машинного перевода, продукт должен:
переводить текстовые слова в слово или включать функции на основе правил или статистики
Автоматизировать перевод на несколько языков
Мгновенно создавайте копию, которую могут редактировать переводчики
Предоставляйте инструменты для редактирования переведенного текста
Организуйте или разрешите управление переведенным текстом
«
планирование программСерверные решения для обеспечения бесперебойной работы организации
внедрение системмодели регрессии
разработка партнеров электромагнитные
сильное деловое письмо
учитель ассистент разработка программного обеспечения
Корпоративные решения для обеспечения бесперебойной работы организации
аудиовизуальная поддержкаоблачные вычисления устранение неполадок
планирование работы клиентов
ремонт усилителей
цепочка поставок управление
Серверные мощности для оптимизации систем данных крупного бизнеса собрать
Готовый сервер для управления данными на производстве конструктор
Совместные решения для обеспечения бесперебойной работы организации
глобальное корпоративное управлениекомпенсация работникам облачные вычисления
развитие партнерства
сертификация продаж 5
управление отгрузкой
Ит решения как сконфигурировать
Корпоративное оборудование для архивирования данных зао стоимость
Корпоративное серверное оборудование для управления непрерывностью бизнеса крупных предприятий выбор